Dragon Stairway at Park Guel, Barcelona, Spain
Fallas Valencianas 2011
Fallas Valencianas 2010
Fallas Valencianas 2010
Tea
What colour do you wish?
Souvenirs
Marrakech
Food Track
(EN) Indulge in exotic Moroccan foods and feast your senses on the spectacle of Marrakech’s chaotic main square, Djemaa El-Fna is a must if you travel to this city. (ES) Disfrutar de las comidas exóticas de Marruecos y despertar todos tus sentidos en la espectacular y caótica plaza principal de Marrakech, Djemaa El-Fna es una obligación si visita esta esta ciudad.
(EN) Butcher shop on the road to Ouazazate, Morocco. (ES) Carnicería en la camino rumbo a Ouarzazate, Marruecos.
(EN) Taxi's stop in the beautiful Notting Hill neighborhood. London, United Kingdom.
 (ES) Parada de Taxi en el hermoso barrio Notting Hill. Londres, Reino Unido
Typical english bicycle at Notting Hill streets. London, England. Típica bicicleta inglesa en las calles de Notting Hill. Londres, Inglaterra.
Taxi Cab at Paddingon Station. London, England.
Sunny afternoon over the Amstel River. Amterdam, Netherlands
(ES) Old medieval restaurant on the Budapest streets. (EN) Antiguo restaurante medieval en las calles de Budapest.
Cablecars at Powel Street. San Francisco, USA.
Cablecars in Embarcadero. San Francisco, California
Gas Station on the road to Las Vegas, Nevada. USA. Estación de Servicio en el camino hacia Las Vegas, Nevada. Estados Unidos de America.
(ES) Espectacular publicidad de la película de los Minions en la 7ma avenida, en pleno Broadway. Manhatan, New York, USA.

(EN) Awesome advertising of Minions' movie at the 7th Av in Broadway. Manhattan, New York, USA.
(ES) El Times Square se encuentra en la intersección de la Avenida Broadway y la Séptima Avenida en el Midtown de Manhattan, New York City. Se ha convertido en un icono mundial y símbolo de la ciudad de Nueva York que se caracteriza por su constante movimiento y sus brillantes carteles luminosos. (EN) The Times Square is located at the intersection of Broadway Avenue and Seventh Avenue in Midtown Manhattan, New York City. Brightly adorned with billboards and advertisements, it has become a global icon and symbol of New York City.
Spectacular rainbow over Lower Manhattan. NYC, USA.
 Espectacular arco iris sobre el Bajo Manhattan. NYC, Estados Unidos.
(EN) Cartoonist at Caminito's streets, La Boca. Buenos Aires, Argentina. (ES) Dibujante en las calles de Caminito, La Boca. Buenos Aires, Argentina.
(EN) If you are visiting Montevideo, Mercado del Puerto is a must. Perhaps one of the most famous places to eat in the city. This is an old market that has been converted into a whole host of restaurants specializing in the best and mosst delicious meal in the world: Asado. Ciudad Vieja, Montevideo, Uruguay. (ES) Si visitas Montevideo, el Mercado del Puerto es una visita obligada. Tal vez uno de los lugares más famosos para comer en la ciudad. Se trata de un antiguo mercado que se ha convertido en un paseo gastronómico especialidados en la mejor y más deliciosa comida en el mundo: el asado. Ciudad Vieja, Montevideo, Uruguay.
(EN) "Mano de Punta del Este" (Hand of Punta del Este) is a sculpture of five human fingers partially emerging from sand, is located on Parada 1 at Brava Beach in Punta del Este, a popular resort town in Uruguay. It is also known as either "Monumento de los Dedos" (Monument of the Fingers), "Monumento al Ahogado" (Monument to the Drowned) or, "Hombre Emergiendo a la Vida" (Man Emerging into Life). This famous sculpture was made by Chilean artist Mario Irarrázabal and has become a symbol for Punta del Este since its completion in February 1982 and in turn has become one of Uruguay's most recognizable landmarks. (ES) "La Nano" es una escultura de cinco dedos parcialmente sumergidos en arena, localizada en la parada 1 de la playa Brava en Punta del Este, un popular balneario turístico en Uruguay. También es conocída como "Los Dedos", "Monumento al ahogado" u "Hombre Emergiendo a la Vida" Esta famosa escultura fue hecha por el artista chileno Mario Irarrázabal y se convirtió en símbolo para Punta del Este desde su acabado en febrero de 1982, además de transformarse en uno de los puntos de referencia más reconocibles de ese país.
"El Barco" beach at La Pedrera. Rocha, Uruguay.
(EN) The Calabera beach is one of the two main beaches in the little village calles Cabo Polonio. It is well known not only for the numerous shipwrecks that occurred there, but also because you can find two craft fishing boats "La Nena" and "La Juanita", here is one of them. Cabo Polonio, Rocha, Uruguay. (ES) La playa La Calabera es una de las dos playas principales de Cabo Polonio. Es conocida no solo por los numerosos naufragios que allí ocurrieron, sino tambien por las dos barcas de pesca artesanal "La Nena" y "La Juanita", aquí una de ellas. Cabo Polonio, Rocha, Uruguay.
Cool hostel at Cabo Polonio, Uruguay.
Punta del Diablo, Rocha, Uruguay
(EN) Waves are not measured in feet and inches, they are measured in increments of fear. La Viuda beach. Punta del Diablo, Uruguay. (ES) Las olas no se miden en metros y centímetros, se miden en incrementos de miedo. Playa La Viuda. Punta del Diablo, Uruguay.
Cold sunset at La Viuda beach. Punta del Diablo, Rocha, Uruguay.
(EN) Streetcar line that links Ybor City, the Channelside District and Downtown Tampa. This shot was taken in front of the Centro Ybor in Tampa city, Florida, USA. (ES) Línea de tranvía que une la ciudad de Ybor, el Distrito Channelside y el centro de Tampa. Esta foto fue tomada en frente del Centro Ybor, en la ciudad de Tampa, Florida, Estados Unidos.
Cable Cars at California St, San Francisco. California, US.
Graffiti over California St at Chinatown. San Francisco, California. USA
Chinese graffiti over Comercial St at Chinatown. San Francisco, California. USA
Graffiti over Clay St at Chinatown. San Francisco, California. USA
(EN) If you've been to North Beach, chances are you've seen the Language of the Birds, a permanent light installation linking Chinatown and North Beach. Each of the artwork's books mimics a bird in motion. At night, LED lights embedded in the books create stunning visual patterns. For the best viewing experience, head to the west side of Columbus Ave north of Broadway. (ES) Si has estado en North Beach, lo más probable es que hayas visto la obra Language of the Birds (El Lenguaje de los Pájaros), una instalación de luz permanente que une el Barrio Chino y North Beach. Cada uno de los libros de la obra de arte imita un pájaro en movimiento. Por la noche, las luces LED incrustadas en los libros crean patrones visuales impresionantes. Justo en la esquina de la Brodway y Colombus se puede disfrutar de la mejor vista de esta obra de arte callejero.
Back to Top